quarta-feira, 11 de julho de 2018

Dia 11 - Curso de Japonês

Chegamos a 11° aula , ficaram surpresos ao ver essa imagem ? 
Postei ela porque traduzi os últimos textos , comecei a fazer exercícios de escrita e sobrou tempo , resolvi adiantar

Minha tradução , como sempre algumas coisas não consegui 

GiRu ギル = Gil (Dinheiro do jogo)
AITeRe アイテレ = IteLle ?
MaHoU まほう = Magic
BuUGu ぶうぐ = Buku ?
SuI-NuSu スイーヌス = Swine
MaHoU まほう = Magic



























Agora a tradução da imagem , deu pra entender que ai é onde salva o jogo

YaDoYa やどや
IRaTsuShiYaI! いらつしやい
SasaNiToMaRuTo ささにとまると When it stops at once
Se-Bu ShiMa-Su セーブ しまーす Save
IIKaShiRa? いいかしら?  Is it OK?
Hai はい Yes
IIE いいえ No

Pro dia / aula  11 , recomendo :

1-Aula 5 de Katakana
https://www.youtube.com/watch?v=791fiU2f1rw
2-Kanji
http://www.nippobrasil.com.br/2.semanal.aula/no011k.php
3-Recomendação do dia é um site que eu postava nas primeiras aulas , mas parei por causa dos vídeos , porém é muito bom
https://www.infoescola.com/japones/
4- Imagem a ser traduzida :
5- Como treinar a escrita ? Vou ensinar a vocês o meu jeito
Separe 5 folhas
Faça o download das palavras aqui :
http://www.faleemjapones.com/2012/03/terceira-video-aula-hiragana.html
Na 1° escreva a palavra em hiragana da aula 1 + 2 e  entre parênteses o seu significado , dai a pessoa terá que escrever a palavra em romanji
Na 2° escreva a palavra em romanji  da aula 1 e ao lado , a pessoa terá que escrever em japonês
Na 3° escreva a palavra em português da aula 1 e ao lado , a pessoa terá que escrever em romanji

*Se a pessoa errar na 2° folha ,  refaça a palavra na 1°
*Se a pessoa errar na 3° folha ,  refaça a palavra na 2°

Dai no dia / aula 12 faça a mesma coisa com as palavras da aula 2

Pro dia / aula 13 usa-se a 4° e 5° folha
Na 4° escreva a palavra em português da aula 1 e ao lado , a pessoa terá que escrever em romanji e hiragana
Na 5° folha você deve escrever as palavras em português e ao lado a pessoa terá que escrever em romanji , hiragana / katakana e kanji

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.