sábado, 7 de julho de 2018

Dia 2 - Curso de Japonês

Bom galera , a 1° aula já passou , comecei 18:00 e terminei 19:00
Recomendo muito que na hora de traduzir o texto , você baixe uma tabela com todas letras do Hiragana e Katakana

Logo após isso , classifique as letras de acordo com o o número de vezes que você deve escrever pra formar
-
No meu caso , o texto foi todo em Hiragana , mas pode ter Katakana misturado

の No る Ru つ Tu

あ A い I こ Ko み Mi て Te よ Yo

か Ka ま Ma に Ni せ Se わ Wa や Ya

ぜ Ze
Observação :
1-Lembrando que nem tudo que eu escrevi acima está certo , esse é o meu jeito de gravar
A letra A em japonês está errado , porque são 3 traços , mas eu faço com 2
2-Na hora de salvar , use codificação Unicode
-
Após escrever todas letras em Romanji + Hiragana / Katakana , recomendo ir  Google Tradutor e escrever em Romanji  e por pra traduzir no formato Japonês > Inglês
https://translate.google.com.br/?hl=pt-BR&tab=TT&authuser=0

Nesse tempo que fiquei consegui traduzir muitas palavras

KoNoSeKaIYo = This World
このせかいよ
ANKoKUNiTuTUMaWaTeIRu =Is surrounded by darkness
あんこくにつつまわている
KaZeYoYaMi = Wind youth
かぜよやみ

Pro 2° dia ou 2° tempo :
1- Assistir https://www.youtube.com/watch?v=_O9rusvjIqw
Ka , Ki , Ku , Ke , Ko  + Sa , Shi , Su , Se , So
2 - Ler https://www.infoescola.com/japones/aula-de-japones-2-hiragana-e-katakana/
3 - Kanji http://www.nippobrasil.com.br/2.semanal.aula/no002k.php
4 - Continuar traduzindo ( Meu foco é esse )
5 - Recomendação pra traduzir : Vocaloid - World is Mine  , copie e tente traduzir
https://vocaloid.wikia.com/wiki/%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%82%A4%E3%82%BA%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%B3_(World_is_Mine)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.